CFR
CFR
СТОЙНОСТ И НАВЛО ПЛАТЕНИ (УГОВОРЕНО ПРИСТАНИЩЕ НА МЕСТОНАЗНАЧЕНИЕ)
„ Cost and freight... (named port of destination)"

 

Продавачът трябва да заплати навлото и разноските, необходими за превозването на стоката до уговореното пристанище. Рискът от загубите и от евентуалната повреда на стоката, всички допълнителни разноски, свързани със събития, настъпили след натоварването и на борда на кораба се поемат от купувача от момента, в които тя премине през борда на кораба в пристанището на натоварване. Продавачът трябва предварително да освободи стоката за износ.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА
1. Да организира превоза и да го заплати до местоназначението.
2. Да достави товара на борда на кораба.
3. Да получи разрешение за износ и да заплати експортните мита.
4. Да предаде на купувача сметката и ,чист" коносамент (Clean bill of lading) -документ, в които капитанът на кораба потвърждава, че е получил стоката на борда без каквито и да било повреди.
5. Да заплати разходите по натоварването на стоката на кораба.
6. Да поеме разходите, свързани с разтоварването на товара, доколкото те са включени във фрахта.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КУПУВАЧА
Да приеме доставката, когато получи сметката и коносамента (предаването на коносамента означава предаване на товара).
2. Да заплати разходите, които не са включени във фрахта. Това условие може да се използува изключително при морския транспорт.
ВНИМАНИЕ! Винаги разходите по натоварването се поемат от продавача, а разходите, свързани с разтоварването могат да се разпределят между продавана и купувача, защото те не са включени в стойността на фрахта. Ако продавачът в готов да понесе всички разходи по разтоварването, трябва да бъде добавено условието „GIF landed", т.е. ^включително и разтоварване". Тъй като това допълнение се отнася до разходите по разтоварването, то не променя условията за преминаване на риска от продавача на купувача.

 
 
  • English